HOME > Chowhound > Food Media & News >
What have you made lately? Share your food adventure
TELL US

Picking at TV Cooking Shows

s
sandylc Apr 14, 2013 10:11 AM

Who watches The Cooking Channel and its ilk and picks at the details? I can't help myself. I notice such things as when people fail to pronounce the first "r" in turmeric, or when someone squeezes a lime through their fingers even though there are no seeds to catch...you get the idea. It makes me feel not so nice, but I can't stop!

  1. Ashley12 Apr 14, 2013 06:54 PM

    I just saw Jamie Dean cut a pineapple for fruit salad and didn't cut the core out. He just diced the whole thing up! As he was doing that we was discussing his days as a caterer. Really? With those knife skills?

    5 Replies
    1. re: Ashley12
      Kris in Beijing Apr 14, 2013 07:36 PM

      I thought Mr Deen's catering experience was in carrying brown bags for Mamma.

      1. re: Ashley12
        j
        jeanmarieok Apr 15, 2013 05:58 AM

        Funny, I just cut up a pineapple yesterday - they were on sale at the hispanic market near me, and were a brand I didn't recognize - and they had no discernable core. The first one I cut up, I estimated where the core might be, but the second one, I just skipped it. I wonder if there is such a thing as a core-less pineapple?

        1. re: jeanmarieok
          y
          youareabunny Apr 15, 2013 11:44 AM

          I bought a pineapple in France that has no core. Can't see, feel or taste it. I threw away the label but mine pineapple is thinner and completely yellow/orange. Prior to this I have only purchased the fatter, green and yellow pineapples.

          The leaves are thinner and with many teeth on them too.

          1. re: jeanmarieok
            Ashley12 Apr 15, 2013 01:18 PM

            Wow, I have never seen or heard of that kind of pineapple. Pretty cool.

            1. re: Ashley12
              y
              youareabunny Apr 15, 2013 03:17 PM

              Yes that's why I bought it lol. The shape and teethy leaves spoke to me.

              It is very sweet and the texture is less dense than normal pineapple. More crisp, less stringy. Super yummy! I cut the crown off and am going to try to grow it. I don't expect a fruit but I hope to at least get a spikey bromeliad.

               
        2. y
          youareabunny Apr 15, 2013 05:56 AM

          I've watched Giada chop garlic, complete with the dry, dark woody end.

          Maybe it's just me, but after I smash and remove the skin I take the extra 1/8 second to cut that bit off.

          4 Replies
          1. re: youareabunny
            ttoommyy Apr 15, 2013 12:46 PM

            "I've watched Giada chop garlic, complete with the dry, dark woody end."

            Jacques Pepin does this all the time. You got a problem with him? :)

            1. re: ttoommyy
              y
              youareabunny Apr 15, 2013 03:13 PM

              Not a prob with either of them, just a prob with that damn woody end!

              1. re: youareabunny
                ttoommyy Apr 15, 2013 05:00 PM

                I agree. Maybe they don't?

              2. re: ttoommyy
                y
                youareabunny Apr 24, 2013 11:00 AM

                Catching up on Jacques's fast food series. Have seen him cut the stem end off the garlic several times now! Ha!

            2. ttoommyy Apr 15, 2013 12:48 PM

              "Who watches The Cooking Channel and its ilk and picks at the details?"

              Have you actually read any of the posts on this "Food Media & News" board? It's full of this! LOL

              1. j
                John Francis Apr 15, 2013 03:52 PM

                I notice it but I don't care. Americans and Brits have never been great with imported words; restaurateur comes out restaurantoor, liqueur is likoor, and so on. So be it.

                1 Reply
                1. re: John Francis
                  paulj Apr 15, 2013 09:42 PM

                  At least we are allowed to import words!

                  Turmeric, while having Latin roots, has been in English for a long time. And while the first 'r' is normal when writing, both spoken forms are common (there's a third as well).

                  http://www.merriam-webster.com/dictio...
                  \ˈtər-mə-rik also ˈtü-mə- or ˈtyü-\

                2. s
                  stak Apr 19, 2013 06:50 PM

                  Yes! I tend to pick more at what they say than what they do. It's a pet peeve of mine how some of them just jabber constantly even though they have very little to say. Stuff like, "...and now I'm adding salt, to give it a bit of...saltiness" or when they keep summarizing what they just did 2 minutes ago. There are some shows I really love to hate - I watch them just so I can snark at the TV!

                  1. s
                    sandylc Apr 19, 2013 08:52 PM

                    Heard a guy say, "diagnostic malt powder" tonight.

                    1. y
                      youareabunny Apr 20, 2013 12:41 AM

                      Can't stand the use of "sort of". Haven't been watching lately but Giada and Emeril used to sayit all the time.

                      "Now take your scallops, and sort of, cut them in half" as he/she cuts the scallop in half.

                      "Apply this sugary glaze to, sort of, sweeten the cakes". So are you sweetening them? Or just sort of?

                      1. juliejulez Apr 24, 2013 02:49 PM

                        I don't really pick about their technique, but what they say can bug me. I hate how Aaron Sanchez calls contestants on Chopped "papi"... like "c'mon papi, get it on the plate". Drives me nuts.

                        But at least, after all these years, Bobby Flay has finally figured out how to say Chipotle correctly.

                        10 Replies
                        1. re: juliejulez
                          ttoommyy Apr 24, 2013 04:09 PM

                          Saying "papi" for Sanchez is just like Scott Conant saying "man'" as in "C'mon man, step it up." I know plenty of hispanics who use the word.

                          1. re: ttoommyy
                            juliejulez Apr 24, 2013 08:00 PM

                            I know, and I do too, but it's usually a woman talking about her man.... like "Ay papi chulo" or something like that... so it just sounds odd when Aaron is saying it to a middle aged man.

                          2. re: juliejulez
                            s
                            sandylc Apr 24, 2013 05:08 PM

                            Bobby has figured it out? I haven't heard that yet. Thanks! That was a major and repeatedly gaff on his part.

                            1. re: sandylc
                              juliejulez Apr 24, 2013 08:01 PM

                              Yeah on his show "Brunch at Bobby's" on the Cooking Channel, I've heard him use it properly.

                              1. re: juliejulez
                                s
                                sandylc Apr 24, 2013 08:11 PM

                                Good for him! Restores faith....

                                1. re: juliejulez
                                  paulj Apr 24, 2013 08:33 PM

                                  How do you know he has it right? Oh, I'm sure he now has the constants in the right order, but what about the vowel qualities? I'm not sure if I've ever heard a Spanish speaker say it. I take that back, Aaron must have used it on Chopped. But even he probably does not know the original Nahuatl. :)

                                  1. re: paulj
                                    s
                                    sandylc Apr 24, 2013 08:44 PM

                                    paulj, you are such a fun guy.

                                    1. re: paulj
                                      paulj Apr 24, 2013 11:48 PM

                                      http://www.ehow.com/video_12125768_spicy-chipotle-albondigas.html
                                      Daisy Martinez - chipotle albondigas (also cotija and epazote

                                      )

                                      http://www.cookingchanneltv.com/shows...
                                      at 1.00 mark. His handling of other Spanish words (chorizo, ancho, pasilla) is distinctly American.

                                      1. re: paulj
                                        juliejulez Apr 25, 2013 09:43 AM

                                        I saw your video links below, but could not get the Bobby video to load. In the episode I saw, he said it correctly, ie not adding an extra syllable in there (Chipot"uh"lay). He still had his "white guy" accent on it, but at least there wasn't extra syllables involved. It was the extra syllable in there that always bugged me.... I speak spanish and grew up in a very very heavily hispanic populated area.

                                        1. re: juliejulez
                                          paulj Apr 25, 2013 10:03 AM

                                          The videos with the extra 'uh' seem to come from his 'Boy v grill' years, 2004-7.

                                          When I did a FN search for 'chipotle' recipes, Bobby came up with 121, far more than anyone else.

                                2. n
                                  nolapark Apr 24, 2013 09:17 PM

                                  The constant misplacement of the R in mascarpone drives me nuts. The fact that NOBODY pulls their hair back...I watched a girl with a full set of lee press on nails bend over and have her hair dangle in cupcake batter on cupcake wars. Same on chopped...hair everywhere. It's the 2nd thing I do when I get to work...right after I pull an espresso and just before I wash my hands.

                                  1 Reply
                                  1. re: nolapark
                                    juliejulez Apr 25, 2013 09:44 AM

                                    The hair thing drives me nuts too. I have very long hair (down to the middle of my back) and I at least pin it back when I'm doing intensive cooking... it drives me nuts if I don't, so I don't see how they can't do it without going crazy.

                                  2. EM23 Apr 25, 2013 09:53 AM

                                    I watched the Rachel Ray show earlier (but missed the Pepin segment - damn!) and Lidia Bastianich said that there was “Rosemarie” in her recipe, as she always does, and then Rachel Ray repeated, “rosemary”.

                                    3 Replies
                                    1. re: EM23
                                      ttoommyy Apr 25, 2013 11:11 AM

                                      Lidia calls it "rosmarino" which is Italian for rosemary. Sometimes it does sound like she is saying "rosemarie."

                                      1. re: ttoommyy
                                        EM23 Apr 25, 2013 11:51 AM

                                        I have never picked up on the “o”, ttoommyy. Sounds like “Rosemarie” to me on these videos.
                                        At the 0.55 minute http://www.cbsnews.com/8301-33816_162-57558036/the-dish-chef-lidia-bastianichs-ultimate-chicken-and-potatoes/
                                        At the 0.08 minute and again at 0.28 minute http://www.recapo.com/the-talk/the-ta...

                                        1. re: EM23
                                          ttoommyy Apr 25, 2013 12:26 PM

                                          You're right. Since "mary" is "marie" in Italian, she is saying something in between "rosemary" and "rosemarino." This si pretty typical of people who live in between worlds and languages. I have heard her clearly say "rosemarino" when instructing on what it is called in Italy, though.

                                    Show Hidden Posts