HOME > Chowhound > Not About Food >
What are you cooking today? Share your food adventure

Pronounciation help-sable

shannoninstlouis Sep 2, 2009 08:04 PM

As in the crumbly French cookie. And what about pate sablee? I know how to make it, I just don't know how to say it.

  1. Veggo Sep 3, 2009 05:10 PM

    I was hoping I would learn more about smoked fish....

    4 Replies
    1. re: Veggo
      c oliver Sep 3, 2009 06:42 PM

      I thought the same dang thing!

      1. re: Veggo
        jfood Sep 3, 2009 07:04 PM

        a bagel, a shmear and some say-bul est tres magnifique.

        1. re: jfood
          johnb Sep 3, 2009 07:10 PM

          especially when served with aujus sauce ( in the spirit of proper French) :-)

          1. re: johnb
            alkapal Sep 4, 2009 05:44 AM

            hey johnb, if it has any jus, i'm not eating it (smoked sable, i mean). ;-)).

      2. d
        DeppityDawg Sep 3, 2009 02:37 PM

        Go to one of these websites, choose a French voice, and type in "sablé" and "pâte sablée". Works pretty well, and for several other languages, too.

        6 Replies
        1. re: DeppityDawg
          SnackHappy Sep 3, 2009 04:43 PM

          Oh, that works like a charm!

          I'll favourite those for future reference.

          1. re: DeppityDawg
            chowser Sep 3, 2009 05:28 PM

            The acapela group has sablée as sableee.

            1. re: chowser
              SnackHappy Sep 3, 2009 07:52 PM

              I just listened to all the French voices on acapela and they all pronounce it properly.

              1. re: SnackHappy
                chowser Sep 4, 2009 05:34 AM

                The last syllable on sablee isn't pronounced with the ay or even eh, sound, it's eeee on the acapela group's.

                1. re: chowser
                  babette feasts Sep 4, 2009 09:37 AM

                  This is how my French chef says it. Sa-blee.

                2. re: SnackHappy
                  Manybears Sep 4, 2009 01:33 PM

                  I think the recording is correct, but it may sound like "sablee" because the "ay" sound is not a long drawn-out "bray" ay but a sharper and shorter sound. If you make a face like you're going to say "eee" but then say a quick "ay" instead you should approximate it. The IPA symbol is [e].

            2. SnackHappy Sep 3, 2009 02:22 PM

              Sablé = Sah-blay

              Pâte sablée = Pawt Sah-blay

              5 Replies
              1. re: SnackHappy
                smartie Sep 3, 2009 06:15 PM

                not agreeing here. Americans change the pronunciation. It is not sah-blay but sa blay the first consonent sounds like tab not tahb.

                and pate is pat tay.
                both words have the emphasis on the FIRST part of the word not the second

                1. re: smartie
                  cinnamon girl Sep 3, 2009 07:07 PM

                  disagree - pâte should be pat - not pat tay . . . but I do agree about the "a" sound: it's sa not sah.

                  1. re: cinnamon girl
                    smartie Sep 3, 2009 08:15 PM

                    ah didnt realise it was pate not patee in this instance so it's not a liver pate then?

                    of course it's a cookie - I should read the original post properly next time

                    1. re: smartie
                      cinnamon girl Sep 4, 2009 04:30 PM

                      Yup - you got it smartie. There's so much to read on these boards that we all miss stuff b/c we're just so keen to see it all! lol

                      Pâte besides being French for pastry of all types (e.g. brisée, sucrée, feuteilleé), is also the word for pasta. Also pâte - being pastry or pasta or cookies (generally meaning dough), is feminine so there will always be 2 "e"s at the end of the adjective.

                  2. re: smartie
                    SnackHappy Sep 3, 2009 07:49 PM

                    It's not pâté it's pâte. Pâte sablée is a shortcrust dough. Pâté is a forcemeat. I have no idea what pâté sablé would be.

                    I'll agree about the first syllable of sablé being shorter. Sa-blay makes sense. I wasn't emphasizing the first syllable with that spelling, just trying to illustrate the vowel sound. Anyway in French you don't stress one syllable more than another like in English. There is often a slight emphasis on the last syllable, but you never emphasize other parts of words.

                2. c
                  ChrisL Sep 2, 2009 09:03 PM


                  1 Reply
                  1. re: ChrisL
                    Buckethead Sep 3, 2009 12:03 PM

                    Yep. Sable = sand in French, which describes the texture of the cookie perfectly.

                  Show Hidden Posts