Help decoding menu at Sea Harbor
- The original comment has been removed
It's been awhile since I've been to Sea Harbour, but I thought they had a menu with lots of pictures of the items, and the picture menu usually has English translations next to the Chinese characters.
Also on the order sheet, it is usually printed on both sides, one side in Chinese, the other side in English.
If they're only giving out Chinese-only order sheets, and no longer giving out the menus with the pictures, that would be a major change. Has this happened to anyone else who has visited recently?
I've visited more recently Happy Harbour (the former Sea Harbour location in Rowland Heights), and their menus have pictures and English translations on the order sheet.
Wonginator, the menu and order sheet still have English translations, but what the OP is referring to is a small sheet that is stapled to the order sheet with only Chinese characters.
Brahms, I think those are specials, and I'm not sure that they're the same all the time. The last time I was there (a few weeks ago), I think they were different kinds of baozi. I'm sure if you asked the waiter, they would translate for you (ok, ok, it might be rapid-fire, Cantonese-accented English, but I think they would do it).